J'ai des origines
philippines. Je suis première génération américaine. Ma mère a déménagé aux
États-Unis quand elle avait 16 ans. Je ne parle pas une autre langue que
l'anglais. Ma mère parle Tagalog, le dialecte national des Philippines. Je
comprends Tagalog. Je n'ai pas beaucoup voyagé, mais je veux voyager.
Alice a des
origines françaises dans toute sa famille a toujours vécu en France. Je pense
que les États-Unis est multiculturelle parce que de nombreux étrangers viennent
vivre ici. Les États-Unis est très diversifiée. Je pense que la France est
multiculturelle parce qu'il y a beaucoup de régions en France qui ont leurs
spécialités, leurs cultures et puis de nombreux étrangers viennent vivre en
France.
Je suis une première génération américaine. Mes parents sont nés en Russie et ont déménagé aux États-Unis il y a environ 30 ans. Ma langue maternelle est le russe, mais je ne sais pas très bien parler cette langue, alors je prends des cours de russe. J’espère parler presque couramment le russe, le français et l'hébreu au moment où j’aurai mon diplôme. J’adore voyager et ma famille voyage beaucoup. Il est toujours agréable d'être immergée dans une culture différente de la vôtre. Les Etats-Unis est un pays multiculturel, mais certaines parties sont plus diversifiées que d’autres. Dans certaines parties d'Amérique différentes cultures sont très séparées.
Marine est une deuxième génération italienne. Ses grands-parents sont nés en Italie et ils parlent italien mais elle ne parle pas. Elle comprend un peu quand ses grands-parents parlent à côté. Marine apprend l'anglais et l'espagnol à l'école et elle espère améliorer les deux langues en étudiant à l'étranger. La famille de Marines aime aussi beaucoup voyager. Elle dit que sa famille se rend dans un pays différent chaque été et ils aiment rencontrer de nouvelles personnes et de découvrir différentes cultures. Son voyage favori était de Maldives en raison de la beauté des paysages et les gens sympas. Elle a également dit que ce est un merveilleux site de plongée.
Pour entrer dans
une école d'ingénieurs, il y a plusieurs voies. Alice a fait une classe
préparatoire aux grandes écoles. Alice est entrée sur dossier après le
baccalauréat. Les classes préparatoires sont très difficiles. Tu mets ta vie
entre parenthèse pendant 2 ans. Alice est entrée dans cette école d'ingénieurs
en passant des concours. Maintenant, la charge de travail est beaucoup moins
importante, et Alice est beaucoup plus autonome, donc elle pense qu'elle faut
s'organiser pour ne pas prendre trop de retard. Toutes les
universités à Bordeaux sont situées à peu près au même endroit. Elles sont
reliées par le tramway, ce qui permet de circuler plus facilement. Depuis que Alice
est en école d'ingénieurs, elle s'est remise à faire différentes activités. Alice pense qu'il est important de se détendre après des périodes de stress au
travail. Alice ne
travaille pas en dehors de ses études. Ses parents se paient ses études. Le
weekend, Alice travaille ses cours, elle fait du sport, elle regarde la télé et
elle lit un peu.
With Jamie, we talked about our lives in university and multiculturalism.
Jamie has a lot of work. She has a lot of reading since she is an English major. She has something to read every night, and then she writes a lot of essays. On a scale of 1-10, she is an 8 as in stress level.
UCI uses a quarter system, so in 1 year, they have 3 quarters, as in France at school, not at university.
Each quarter is 10 weeks and then, they have an extra week for finals.
Jamie has 2 jobs : she works at a dance studio as a receptionist and she also works at a clothing store called " Pacsun".
To finance her studies, she gets some help because her school offers financial aid and she gets a huge grant to pay for school.
As for a balance between work and life, she goes to school some days and work other days. She does all her homework after work. She said it's tough, but it's the only way she find to do it.
She is first generation American. Her mother moved to the US when she was 16 years old. At home, her family speaks English and Tagalog, the language spoken in Philippines. Jamie can't speak Tagalog, but she understands it.
As for the diversity, her campus is very diverse, but there are a lot of Asians.
Camille et moi avons parléau sujet du multiculturalisme. Ses parents sontfrançaiset sa famille parle seulementfrançaisdans sa maison. Je lui ai ditque mes parentssont égyptienset parfois nousparlent arabedans la maison. Moi et mes frèresparlent anglaisensemble.
Camillem'a ditqu'il ya desétudiants étrangersà l'universite de Bordeaux. Camillea dit qu'elle aimeraitaller à Canada l'année prochaineou la semestreprochainepour étudier. Moi aussi je espère que aller a un autre pays pour étudiermais je ne peux pasdéciderquel pays.
En général, la France est une société multiculturelle car il ya beaucoupd'immigrants en provenancede l'Estde l'Europe etl'Afrique du Nord. Jepense que l'Amériqueestmulticulturelle aussi, maisla plupart des immigrantsviennent d'Amériquelatine etAsie de l'Est. Camilleet moi pensonsque la diversitéest agréable.
Aujourd'hui, il y a 9 heures, j'ai parlé avec Alexandra. Elle a eu un jour compliqué parce qu'elle a un projet pour sa classe avec un group de 5-6 personnes (j'ai oublié le numero). Ils ont besoin d'aller à Biolandes, une enterprise francaise, et poser des questions sur un antyoxidant et l'utilisation et les avantages de cet antyoxidant. Elle me dit que c'est difficile travailler avec un group de 6 personnes parce qu'elle ne peut pas concentrer beaucoup a voir "la grande image" (the big picture). Elle préfère travailler seule, et je suis d'accord avec Alexandra, je pense que ne personne veux travailler avec un group mais c'est nécessaire quelquefois.
Les parents d'Alexandra sont Francias, et aussi sa grand-mère mais son grand-père est espagnol. Il est arrivé dans le pays pendant le Deuxieme Guerre Mondiale et il a connait sa mari futur. C'est pour lui qu'Alexandra peut parler en espagnol aussi qu'anglais et francais. Elle sera quad-lingual dans un temps très court, je pense.
Elle me dit que les etudiants dans la classe d'allemand sont la majorité Arabes. Et il est drole parce qu'elle dit que tout les etudiantes parlent plus l'arabique que l'allemand et elle sait commont dit-on "shut up" mais c'est tout pour l'éducation d'Alexandra dans la classe d'allemand. Nous avons parlé de les étudiants dans notre classe et comment est le structure dans la classe. Si cest un lecture ou un discussion, elle me dit que la prof d'elle est très "cool." Notre prof est aussi "cool" que lui prof, mais elle a la classe seulement un jour pour semaine et nous avons la classe toujours sauf vendredi donc nous avons beaucoup de temps avec notre "cool" prof.
Une autre fois, je pose la question de je t'aime (au principe de la relation) vs. je t'aime (amour). Peut-etre c'est mon caractère scientifique de chercher beaucoup d'évidence mais elle m'avait dit la meme chose. On dit "Je te trouve sympa ou je t’aime bie" pour les amis et "je t'aime" seulement s'il est très serieux. Trois personnes, trois réponse, voila.
Nous avons parlé de l'école et le multiculturalisme comme il y a beaucoup de etudiants chinois, roumain, et arabe dans l'université d'elle. Mais Irvine a moins diversité que Bordeaux, à mon avis.
Finalement, nous avons parlé de "Thanksgiving" et comme ce jour est un célébration de les disparités et la mort de culture de les Indiens d'Amerique. Un peu sombre mais nécessaire de n'oublier pas.
Pour quelque chose plus positif, un chanson et une peinture.
"Dream Caused by the Flight of a Bee Around a Pomegranate a Second Before Awakening" by Salvador Dali (Mon artiste favori)
mercredi 26 novembre 2014
This week end I skyped with Brenda and I asked her what means to be Amercian.
But she stopped me, and was
saying she is more Mexican than American , and didn't want to be
considered like this. So, I asked her what means to be Mexican !
She thinks being mexican means to be brave, to study and to learn things she's interested in.
It also means to travel
everywhere in the world. In this way, she's able, to know the
differences of each country , specialities of cooking for example (
Mexican, French, Japanese ) or cultures. This is what she expects
to do, and I think she's right. But anyway, it's her vision of being
Mexican. I'm sure that other Mexican would have an other view on what it
means.
The monument which epitomise
her country is, according to her, in Mexico city. There's a monument
called the Angel of Independance ( it was built in 1910 to commemorate
the centennial of the beginning of Mexico's War
of Independence ).
Avec Benoit, nous avons parlé nos origines et nos voyages.
La famille de Benoit est française. Ses origines sont toutes françaises et
toute sa famille vit en France. Mais, il dit, sa famille n’est pas très grande.
Il parle français, anglais et il apprend le portugais et l’espagnol.
Il a voyagé en Italie quand il avait 14 ans avec l’école. Il aime Rome mais
il n’aime pas Naples. Aussi, il est resté en Londres pour deux ans et il l’a trouvé
vraiment cool, belle, et chaleureuse. Il a visité Bruxelles en Belgique,
Amsterdam et Porto. Il aime beaucoup ces 3 villes parce que le style d’architecture
est très diffèrent de la France. Bruxelles et Amsterdam ont beaucoup de choses à
faire et sont des villes animées. Dans Porto, il y a beaucoup de choses à faire
et de bonnes choses à boire et à manger. Mais, Porto est plus pauvre que les
deux autres.
J'ai discuté avec Rebecca aujourd'hui et j'ai découvert qu'elle parle l'espagnol aussi. Elle a dit que sa mère est d'origine espagnol et elle va à l'Espagne chaque été pour s'amuser du beau temps et de la plage. Rebecca et sa famille conduisent pendant 6 heures et arrivent à Peniscola, une ville qui est par la mer Méditerranée. C'est un très bel endroit!
Peniscola, Spain
Nous avons parlé de Noël aussi parce qu'il s'approche rapidement. Rebecca m'a demandé ce qu'elle devrait obtenir pour sa famille et je lui ai dit qu'elle pouvait faire un cadeau au lieu d'acheter un. Elle est à la recherche de personnaliser des photos ou de faire un album de famille et elle a dit que c'est toujours plaisir. Pour sa sœur, elle a commandé une montre originale sur un site Web. J'ai vu une photo de la montre et je pense qu'elle est très mignonne! Elle se sentait rassuré quand je lui ai dit que. Je lui ai parlé au sujet d'un site web mon amie et moi ont créé et travaillent ensemble sur maintenant. Je lui ai également dit comment nos vacances d'hiver était pour être de trois semaines mais cette année, c'est deux semaines. Nous avons eu une courte conversation aujourd'hui, mais c'était probablement le plus intéressant.
With
Mengyue, we talk about multiculturalism and ethnic diversity.
She comes
from Shanghai so, when she is with her family, they speak Chinese. Her parents
don’t speak English. There are two types of Chinese languages: Mandarin and
Cantonese. Mandarin is more popular in China whereas Cantonese is more spoken
in the United States.
In Irvine
campus, there are around 600 Chinese people but many Mexicans, Koreans, Japanese,
Indians and several Europeans students live there too. She really likes North
American that’s why it could be possible that she becomes the first generation
of American if she stays in USA and have a family there.
Mengyue and
I like travelling and we went in many countries. I moved a lot because ma father was a soldier. She went in England, Singapore,
Thailand, Japan, Canada and Indonesia. When she travels with her friends or family she
takes a lot of photos to have a lot of memories. Personally, I like travelling
to discover different cultures, the way of life of people in other countries
and visit the monuments… As Mengyue, I take a lot of photos too.
My house in French Guyana
A castle I visited in Wien
France is a
multicultural society because residents have different origins. There are French
people but also Arabs from North Africa, black people from the rest of the
Africa and Chinese people. That’s why in big French cities there are different districts
where groups of people with the same origin live together. For example most of
Chinese people in Paris live in the 13th district (I lived there
until I was 4). Mengyue said that it is almost the same thing in Los Angeles
(and USA) and it is named melting pot (migrants who are now the second generation
of American: people who come from another country but whose their children were
born in USA). In Los Angeles, Chinese
district is poor, dirty and noisy but there are a lot of good Chinese restaurants.
Furthermore, “ABC” is the nickname for American Born Chinese (I found that
funny). I
would really like togo to the USAone day!
Parce que je dois
prendre un exam l’après-midi, Jennifer et moi, nous avons eu une conversation
laconique, mais agréable encore, aujourd’hui. D’abord, nous avons parlé de nos
origines. Je viens de Chine, et toute ma famille vient de Chine. Le grand-père
de Jennifer vient de Espagne, mais tous les autres membres dans sa famille
viennent de France. En dehors de l’anglais, je peux parle le chinois, et en
général je parle le chinois avec ma famille parce que ils ne pouvons pas parler
l’anglais. Pour Jennifer, elle parle le français principalement avec sa famille
et ses amis. Je sais qu’elle apprend l’espagnol aussi, mais elle me dit qu’elle
ne le parlé pas avec les autres. En plus, pour voyager, nous deux aimons
beaucoup faire les voyages. Parce que son père est soldat, Jennifer et sa
famille ont déménagé beaucoup. Elle a vécu en Guyane Française pendant trois
ans. Elle a voyagé à l’Italie, l’Angleterre, Pays-Bas, l’Espagne et la
nouvelle-calédonie, où vivent sa tante et son cousin. Elle n’a jamais utilisé
le tunnel sous la Manche, quand elle veut visiter l’Angleterre, parce que c’est
plus cher que prendre l’avion. En fin, nous avons parlé de multiculture de la
France et des Etats-Unis. Tous les deux sont pays multiculture, parce qu’il y a
très beaucoup de gens qui ont origines différentes dans la France et les
Etats-Unis. En France, il y a des Mexicains, des Maghrébins, des Chinoises et
comme ça. Il y a un village chinois dans la 13ème arrondissement à Paris. J’ai beaucoup
voyagé aussi, mais je ne suis jamais allée en France. Je veux beaucoup y
voyager un jour.
Emmanuelleest née àArlessur larégion Sud-Estde
la France.Elley a vécu
pendantenviron 11 ans, puis sa
famille a déménagé àBayonneà
l'ouest.Samère et sa sœurvivent encore dansBayonneaujourd'hui.Son père vità Cannes. Emmanuellevità Bordeauxpour l'écoledecourse. Essentiellement, elle est entièrementfrançaise. Le français estsa langue maternelle,
mais elle parleaussi l'espagnol.
Elle a étudiéla langue espagnolepour lescinq annéesà l'école. Elle s’arrêtapour 2ans, maisa
commencéà nouveaucette annéeà Bordeaux. Bien sûr,elle étudieaussi l'anglais. Son anglaisest très bon. Elle a participé àun programme d'échangeoù elle est alléeà l'écoleen Espagne, où ellea
appris l'espagnol. Elle a égalementvoyagé dans d'autresendroitsen vacances. Elle a visitéla Grande-Bretagne, au Maroc et en Suisse.
Elleveut vraimentvoir l'Amériqueun jour. Elle sait très peu
de choses sur l'Amérique. En fait, elle sait en fait très peu de choses sur la
vie à Paris et Bordeaux. Elle a seulement vécu à Bordeaux pendant quelques mois
au cours de cette année scolaire en cours et elle ne se rend Paris pendant certains
week-ends. Cependant, elle sait que la France est multiculturelle. Selon Emmanuelle,
personnes de nationalités différentes sont séparées par différents districts. Peuple
chinois, par exemple, vivront principalement dans Chinatown. CertainsAméricains viventen Franceaussi bien dansdes endroits commeBayonne et Biarritz.Comme
l'Amérique, la France est très multiculturelle. Tandis qu’elle veut visiter
l'Amérique, j’espère visiter la France un jour.